职场不在乎你是谁,职场在乎的是你有多硬核。从脸书的实习生到管理几百人的团队,朱莉·卓走了一条不寻常的晋升之路。刚移民到美国时,朱莉·卓对《星球大战》《E.T.》一无所知,对“硅谷”也只是字面上的理解。25岁的朱莉·卓一跃成为脸书的产品经理,她盯着一长串的清单——从招聘到解雇,从发送邮件到组织会议,从产品到营销——其中上千个待解决的问题让她感到焦虑和无所适从。她开始思考自己的晋升,如何应对和解决这些难题。如今,她管理脸书的团队近10年,她带领团队设计的界面,让超过20亿人只要点击他们手机上的蓝色图标就能使用。
Congratulations, you’re a manager! After you pop the champagne, accept the shiny new title, and step into this thrilling next chapter of your career, the truth descends like a fog: You don’t really know what you’re doing.
That’s exactly how Julie Zhuo felt when she became a rookie manager at the age of 25. She stared at a long list of logistics – from hiring to firing, from meeting to messaging, from planning to pitching – and faced a thousand questions and uncertainties. How was she supposed to spin teamwork into value? How could she be a good steward of her reports’ careers? What was the secret to leading with confidence in new and unexpected situations?
Now, having managed dozens of teams spanning tens to hundreds of people, Julie knows the most important lesson of all: Great managers are made, not born. If you care enough to be reading this, then you care enough to be a great manager.
文本下载
下载信息已被隐藏,请在下方输入 验证码 查看隐藏内容
关注微信公众号,回复“验证码”,获取验证码。 在微信里搜索“力哥爱阅读”或扫码关注。
⚠️ 取关用户无法收到验证码或任何消息,无需再次关注 ⚠️